Teuracafe.ru

Теура Кафе
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Махалепи десерт рецепт

Barazek

Barazek is a sesame and pistachio cookie from Syria. It is often enjoyed with tea or ice cream. #Syria #SyrianCuisine #SyrianRecipe #SyrianFood #MiddleEasternCuisine #MiddleEasternRecipe #MiddleEasternFood #ArabCuisine #ArabRecipe #ArabFood #WorldCuisine #196flavors

Barazek is a delicious Syrian cookie with sesame seeds and crushed pistachios, flavored with spices, vanilla and honey. With its light and crisp texture, this little sweet delicacy goes perfectly with a hot drink.

What is barazek?

Barazeks are cookies filled with roasted sesame seeds and pistachio chips from Syria.

These crunchy biscuits are made of a fine sweet dough, very rich in butter. The texture, both sandy and melting, is similar to that of shortbreads, the famous Scottish butter biscuits. Some barazek recipes use clarified butter (or ghee), a butter that has been melted and where the lactose was removed to only keep the fat.

Related Posts:

Each cookie is generously covered with a layer of roasted sesame seeds on one side and crushed pistachios on the other. A honey syrup delicately coats the sesame seeds and brings back an extra sweet flavor while remaining subtle.

Very fragrant, the barazeks contain vanilla essence and a Middle-Eastern spice called mahleb (or mahalepi). Commonly used in cooking and baking in Middle-Eastern countries, this spice is derived from the fruit of a cherry tree called the St Lucie cherry. The taste of the mahleb (or mahalepi) is similar to that of the bitter almond and cherry, and also reminiscent of the orange blossom.

authentic barazek

What is the origin of barazek?

Barazek is a typically Syrian culinary specialty, rooted in Damascus, the country’s capital. These cookies are also very popular in Homs or in Aleppo, a city located in the north-west of Syria and famous for its production of tasty pistachios.

Although the barazek is originally a Syrian pastry, the recipe has spread widely throughout the Middle East, including Lebanon and Jordan. It is now common to find the famous sesame biscuits in many Mediterranean countries, exploring local shops and tea shops.

Traditionally, the best barazek can be found in Syrian bakeries. They are sold in a pre-packaged form in metal boxes, to maximize shelf life. These biscuits are an integral part of local culture and traditions, and those pastries are made to be shared with friends, family and neighbors at major parties and gatherings.

For many Syrians, barazek is a sweet treat synonymous with exchange, conviviality and community spirit.

How to make barazek?

Traditional barazeks are usually small (similar to cookies) and shaped fairly thinly, which gives them a very crisp texture. For a softer texture, simply make balls a little thicker and less flat before baking them.

The dough is slightly more sticky and difficult to handle than a standard cookie dough. This is actually so that the pistachio chips and sesame seeds stick correctly on each side and form a beautiful layer on top.

How is barazek served?

Barazeks are often eaten on festive occasions in Syria, but they are also popular at teatime in the middle of the afternoon. They can be enjoyed throughout the year, accompanied by a cup of mint tea, black tea (preferably full-bodied) or a delicious Turkish coffee.

For an even sweeter treat, barazek goes very well with a bowl of ice cream, such as pistachio or vanilla to remind the flavor of the cookies.

воскресенье, 22 июня 2014 г.

4 ресторана в Риме на радость вегану

В это место можно не стесняясь идти с очень голодным бойфрендом, ибо кормят тут очень, очень плотно. Меню на 50-70% состоит из пасты, сендвичей, бутербродов, темпе, блюд из тофу и овощных паштетов. Но для нас, девочек, тут есть легкие супы из цуккини паста с томатным соусом.

Читать еще:  Желатин рецепты десерт простой

Vitaminas 24
Via Ascoli Piceno, 40

Уютная атмосфера маленького кафе, где можно попробовать множество интересных блюд помимо популярнейшего вег-бургера, который тут заказывает каждый второй. В Риме совершенно не развита тема смузи и свежевыжатых соков, хотя рядом с моим хостелом как раз находился один неплохой джус бар Chiquita Fruit Bar на Via Volturno 45. Но в Vitaminas 24 есть множество вариантов зеленых смузи с фенхелем, мятой, зеленым яблоком и прочими полезностями. На выбор представлены несколько вариантов овощных супов, фруктовых муссов, десертов и гарниров на основе черного риса и любимой нами, русскими, гречки.

So What.
via Ettore Giovenale 56/58

Паоло, один из основателей ресторана, является вегетарианцем с 1994 года и в ненавязчивой форме, без лишней пропаганды способствует популяризации всеми нами любимого принципа питания. Готовят в So What. вкусно, честно и без напряга: роллы с жареными баклажанами, тофу, ароматными травами и нарезанными помидорами, паста с крапивой и овощным рагу, ароматный булгур с изюмом и зеленым салатом, фалафель с острым соусом. В это место стоит точно наведаться!

Кефалакья

На взгляд некоторых иностранцев (и я в их числе) самое ужасное кипрское блюдо. Кефалакья — это приготовленная целиком баранья голова. Считается деликатесом. Особенно вкусны, по мнению ценителей, мозги, глаза и щеки.

Если иностранцев Кефалакья пугает, то местные к ней давно привыкли, ценят и любят. На главном кипрском винном фестивале, который проходит раз в году в Лимассоле, традиционно в одном из лотков с едой выставляют баранью голову с сигареткой в зубах. Не знаю, какой посыл в это вкладывают авторы данной «инсталляции», однако аппетит пропадает сразу. Пытаешься «развидеть», но никак. Потом она еще и снится. Вот и сейчас: пишу вам, а у самого образ этой чертовой головы с сигареткой.

Но, местным вполне нормально. В ту кафешку с «инсталляцией» традиционно набивается куча народу.

Где попробовать:

Лучше в какой-нибудь старой традиционной таверне. Например, в никосийской Tsolias (находится вот здесь).

Potamos Fish Restaurant Taverna Айя Напа. Кипр

Potamos Fish Taverna – классическая кипрская таверна, в которой основу меню составляют блюда из рыбы и морепродуктов. Киприоты называют такие таверны слом “псаротаверн” (Ψαροταβέρνα, “псаро” в переводе с греческого означает “рыба”). Расположена таверна “Potamos” около рыбацкой деревни в пригороде Айя Напы, на берегу реки Лиопетри (Liopetri). Рыба, морепродукты для кухни закупаются на местном рынке или у рыбаков, чьи причалы расположены поблизости от таверны, – это гарантирует свежесть продуктов. Открыта семейная таверна “Potamos” в 1963 году, сегодня управляется третьим поколением хозяев заведения.

Potamos Fish Taverna- Таверна Potamos, Айя Напа, Кипр

Таверна Potamos

Здание и терраса таверны “Potamos” расположены на западном берегу устья реки Лиопетри, поблизости от места, где река впадает в залив моря. По сторонам от террасы ресторана-таверны расположены причалы рыболовецких лодок, баркасов. Вид с террасы на лодки, декор зала придают ресторану особенную своей простотой рыбацкую атмосферу.

Вид с таверны на рыбацкие лодки, Potamos Fish Taverna - Айя Напа, Кипр

Вид с таверны на рыбацкие лодки

Зал Potamos Fish Taverna оборудован раздвижными панорамными окнами. Вечером при благоприятной погоде зал полностью открывают для освежающего морского бриза. В зале установлены витрины с охлажденной рыбой и морепродуктами. Гости ресторана могут заказать приготовление любой понравившейся рыбы. Ассортимент витрин ежедневно меняется в зависимости от улова рыбаков. Декорирован зал рыбацкими и лодочными снастями – на стенах висят якоря, винты лодок, сети, старые удочки. Потолок, колонны зала обшиты деревом.

Читать еще:  Рецепты десертов африканских

Зал и терраса таверны, Potamos Fish Taverna, Айя Напа, Кипр

Зал и терраса таверны

Терраса ресторана достаточно просторная, вмещает до 40-ка столиков. Нависающий над рекой край террасы ограждает деревянный парапет. Для защиты от солнца на террасе установлены шатровые зонты.

Вид на террасу с реки, Potamos Fish Taverna, Айя Напа, Кипр

Вид на террасу с реки

Кухня и меню

В меню Potamos Fish Taverna преобладают рыба и морепродукты, приготовленные по рецептам Кипрской, Греческой, Интернациональной кухни. Для любителей мяса в меню включено несколько блюд на гриле, для детей – фаст-фуд домашнего приготовления.

Начать трапезу в ресторане “Potamos” предлагают с традиционных холодных закусок кипрской и греческой кухни – тахини, дзадзики, тарамасалата, сыр фета, оливки, ассорти закусок.

Кипрские холодные закуски, Potamos Fish Taverna, Айя Напа, Кипр

Кипрские холодные закуски

Среди горячих закусок в меню включены “Саганаки” с королевскими креветками или мидиями, сладковатым томатным соусом, сыром фета, узо, луком, паприкой, укропом, петрушкой. Разжигающим аппетит аперитивом также станут крабы, приготовленный на гриле сыр халуми, лунтза-гриль из копченой свиной вырезки.

Приготовленный краб, Potamos Fish Taverna, Айя Напа, Кипр

Приготовленный краб

Основные блюда меню Potamos Fish Taverna прекрасно дополнят салаты. Меню таверны предлагает греческий или кипрский деревенский салаты, салат из морепродуктов, тунца, томатов с сыром фета. Салат из морепродуктов готовят с добавлением креветок, крабовых палочек, мидий, помидоров черри, огурцов, листьев салата, лука и заправляют горчичным соусом.

Разнообразие меню таверны, Potamos Fish Taverna, Айя Напа, Кипр

Разнообразие меню таверны Potamos

Рыбное меню ресторана предлагает пойманные в местных водах виды рыб: корконес, кефаль, скара, красный снеппер, влахос (групер), соркос (белый лещь), литхрини (красный пагель), барабулька, ципура (дорадо), сибас. Каждый вид рыбы готовится по собственному рецепту, максимально раскрывающему его вкус. Представлена в меню привозная рыба – сардины, смелт (корюшка), приготовленная на гриле рыба-меч.
Оценить кулинарные способности поваров Potamos Fish Taverna можно заказав рыбное мезе для двух персон. Мезе включает рис, картофель фри, овощной салат с фетой, оливки, набор соусов, тигровые креветки, мидии, крабовые котлетки, каракатицу, кальмара, щупальца осьминога, 6 мелких рыбешек, 2 средних рыбки, 1 большая рыбка, два десерта. Ассортимент рыбы для мезе зависит от наличия видов рыбы на витрине.

Блюдо из рыбы, Potamos Fish Taverna, Айя Напа, Кипр

Блюдо из рыбы

Из морепродуктов в Potamos Fish Taverna подают каракатиц, кальмаров (гриль или кольца), королевских креветок, осьминога и мидии на гриле, варенные со специями мидии, панированные клешни краба.

Блюдо из кальмара, Potamos Fish Taverna, Айя Напа, Кипр

Блюдо из кальмара в таверне Potamos

Мясное гриль-меню ресторана предлагает попробовать отбивные из свинины или ягненка, курицу-гриль, шефталью, свиной и куриный кебаб. Фаст-фуд меню ресторана Potamos Fish Taverna включает гамбургеры, чизбургеры, сосиски, куриные наггетсы, картофель фри по-французски, омлет с добавлением ветчины, сыра, халуми, болгарского перца, томатов.

Блюдо из рыбы-меч, Potamos Fish Taverna, Айя Напа, Кипр

Блюдо из рыбы-меч

Гарниры в ресторане представлены тремя видами паст: классическая паста “Неаполитана” с соусом из свежих помидоров и луком; паста с креветками, томатным соусом, чесноком, сыром фета, белым вином; паста с лобстером (порция для двух персон). Паста с лобстером заказывается в ресторане за 24 часа до визита.

На десерт в Potamos Fish Taverna можно заказать тарелку сезонных фруктов, мороженое со свежими фруктами, шоколадный торт, ассорти кипрских сладостей, домашний йогурт с медом и орехами, кипрский десерт махалепи с мороженым, розовой водой, сиропом.

Вкуснейший лобстер Potamos Fish Taverna, Айя Напа, Кипр

Паста с лобстером

Выбор горячих напитков представляют кипрский, ирландский кофе, эспрессо, капучино, горячий шоколад, чай. Из холодных напитков в Potamos Fish Taverna подают: фраппе, молочный коктейль, соки, свежевыжатый апельсиновый фрэш. В ассортимент алкогольных напитков входят 5 сортов пива, 23 наименования крепкого алкоголя, традиционный кипрский крепкий алкоголь из винограда Зивания, 2 сорта греческого анисового бренди Узо.

Читать еще:  Классические французские десерты рецепты

Фрукты и вино, Potamos Fish Taverna , Айя Напа, Кипр

Фрукты и вино в таверне

Что стоит попробовать

Наваристый рыбный супчик из групера, с овощами, сельдереем, томатами, зеленью, специями.
Греческий салат со свежими салатными листьями, помидорами черри, хрустящими хлебными гренками, каперсами, тертым пармезаном, заправкой на основе бальзамического уксуса.
Горячую закуску буюрди с помидорами, сыром фета, зеленым болгарским перцем, орегано, паприкой, оливковым маслом. Буюрди запекается в печи пока помидоры станут нежными, а фета почти растает.

Свежие поставки рыбы и морепродуктов, Potamos Fish Taverna, Айя Напа, Кипр

Свежие поставки рыбы и морепродуктов

Развлечения

Развлекательные мероприятия для гостей Potamos Fish Taverna не проводит.

Время работы

Ресторан Potamos Fish Taverna работает ежедневно с 12:00 до 23:00. Гостям бесплатно предоставляется доступ к интернету по Wi-Fi.

Лобстеры, Potamos Fish Taverna, Айя Напа, Кипр

Лобстеры

Расположение

Ресторан-таверна Potamos расположена в пригородном районе Айа Напы Liopetri в 12-ти километрах к западу от центра города. Наиболее удобный способ добраться к таверне – автомобиль. Чтобы проехать к таверне необходимо выехать из Айя Напы по проспекту Nissi Avenue, продолжить движение в сторону запада по Agia Thekla Road вдоль побережья. В конце дороги будет развилка перед въездом на виадук шоссе A3. На развилке необходимо повернуть налево на проселочную дорогу, ведущую к морю. В конце дороги будет расположена таверна “Potamos”, автомобильная парковка. Дорога из Айя Напы к таверне занимает 20 минут.

Общий вид на устье реки Лиопетри, Potamos Fish Taverna, Айя Напа, Кипр

Общий вид на устье реки Лиопетри

What did it change for you ?

The quarantine brought changes for me in many ways ! Family lives about an hour and a half away from me, and knowing my sister is pregnant due in June, I can not celebrate this with her. We celebrated 2 birthdays in April- mine on the 15th, and my boyfriend’s on the 1st of April; that was interesting. My sister planned for all of us to do a fun video call celebration. I am thankful for technology, because honestly I don’t know what half the population would do if we couldn’t talk to our loved ones on video. A shout out to technology!!

Firstly, my heart breaks for all the people who lost a loved one to the covid 19. It’s heartbreaking to see the entire world hurting at the same time. You want to be able to help these people in Italy, or the USA, or any countries that are hurting with high numbers of cases, but you can’t. We can only hope that this virus will be contained and we can all get back to our normal days of living.

On the positive, I think this has brought people together more than ever. I think people appreciate life more and appreciate each other. We need to be concerned for our world, especially our environment, so maybe this will make people step back and think.

The connection I had with my customers changed a bit. Delivering food to my customers was hard because I wanted to shake their hands to say thank you for the support, I couldn’t do that.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
ВсеИнструменты
Adblock
detector